News von der Stiftung
Новости фонда:


Wir sind sehr traurig, Ihnen mitteilen zu müssen,
dass Tatiana Oserovas Herz
am Donnerstag, 17.März 2011
im Spital in Himki zu schlagen aufgehört hat.

Tatiana war unsere Hoffnung,
unsere Botschafterin von Nina Dorizzis Stiftung,
um behinderten Menschen in Russland
Hilfe zu bringen und ihnen zu einem
besseren Leben zu verhelfen.
Wir setzten grosse Hoffnungen in
unsere Zusammenarbeit.
Sie war voller Tatendrang, intelligent,
weise und menschlich.

Wir vermissen sie sehr!


С прискорбием сообщаем, что сердце
Татьяны Озеровой
перестало биться в четверг,
17 марта 2011 года, в больнице г.
Химки Московской области.
Татьяна была надеждой, послом нашего фонда,
несущего помощь людям с ограниченными
возможностями в России, помогающего сделать
их жизнь лучше.
Наше сотрудничество с Татьяной было полным
новых возможностей.
Татьяна была занятым, интеллигентным,
мудрым и светлым человеком.

Нам будет очень не хватать её.


Bericht von Urs Dorizzi – Juni 2012

Hilfsmittellieferung nach Weissrussland November 2011

Xaver ist Agronom, ein besonderer, ein liebenswürdiger Mensch. Ich, Urs war mit Nina Dorizzi (+) verheiratet, die unsere Stiftung gegründet hatte. Wir führten Hilfsmittel nach Minsk : 20 Computer, 5 Rollstühle und einen Kleinbus, der uns von der Familie eines äusserst aktiven, leider ebenfalls verstorbenen  ASPr-Mitgliedes  geschenkt wurde.

Wir fuhren los. Da wir einander beim Fahren ablösten, ging es fast ohne Pause bis in die angehende Nacht, wobei wir uns bemühten die polnische Grenze noch zu überqueren, da Polen für uns beide ein unbekanntes Land war.  Ein Lob dem Navi!  Es lenkte uns zu einem wunderbaren Landgasthof, wo wir ein wunderbar deftiges Nachtmahl und ein noch deftigeres Frühstück genossen.

Irgendwie hat jedes Land eine eigene Philosophie, wie Wegweiser anzubringen sind. Wir verpassten also eine Abzweigung und entschieden, dass wir den längeren Weg, bei dem uns die Karte bessere Strassen versprach, zu nehmen. Zuerst lief es wie am Schnürchen, aber die Strecke Richtung Warschau war eine einzige, 100 km lange Baustelle. Trotzdem waren wir am Abend an der weissrussischen Grenze. Vor uns eine lange, unbewegliche Autoschlange. Wir waren müde, so fuhren wir zurück zum einem Hotel. Dabei wurden wir von einem Wagen der Grenzkontrolle aufgehalten. Sie leuchteten unseren Wagen aus, dann erkundigten sie sich über unsere Waren. Als sie „Humanitäre Güter“ hörten, leuchteten ihre Gesichter auf. Sie suchten einen Mann, in unserer grossen Kartonbox hätten wir eine ganze Familie verstecken können. Sie gaben uns noch Tipps für das Passieren der Grenze. Wir hatten in Polen auffallend viele freundliche und hilfsbereite Menschen angetroffen.

Das Hotel war neu, originell und mit viel Holz gebaut. Nach dem Essen verspürten wir Lust auf einen Verdauungsschnaps. Die Dame an der Bar bot alles Mögliche an, nur nichts polnisches. Wir durften dann näherkommen und fanden „Büffelgraswodka“. Ein kleiner Schluck genügte, wir kannten das Aroma: Cumarin, das Aroma von Waldmeister oder frischem Heu, auch im Schabziger und im Zimt zu finden. So löste sich das Erlebte im Schlaf  wie (C9H6O2) in C2H5OH .

Die Grenze....

Die Grenze !!!

Die Grenze :-(  :-( :-(((

Mit unserem Kleinbus voll Waren wurden wir durch den Lastwagenzoll geschickt. Dort schienen wir im Dornröschenland angekommen zu sein. Nichts regte sich. Schranken, daneben Glashäuschen und dahinter ein riesiger, beinahe leerer Parkplatz. Schliesslich bemerkten wir, dass sich doch ein Mensch im Glashäuschen befand. Er lag nicht im Koma, es schien nur so. Auf das Zauberwort „Humanitäre Güter“ bewegte er den rechten Mittelfinger 2cm nach vorne und öffnete damit für uns die Schranke. Dann ging es in ein Büro, wo die Ausfuhr aus dem EU-Raum bestätigt wurde. Nächste Schranke. … noch ein paar Schranken, wo wir Zettchen ausfüllten, unsere Listen abgaben, nie so recht wussten ob, wann und wohin wir fahren sollten. Schliesslich kam das Grosse Büro. Scheinbar wie bei uns: Zollbüros für Waren, für Personen und eine Verzollungsagentur. In dieser eine perfekt deutsch sprechende und verstehende Frau. Sie nahm sich unser an. Sagte, wie lang sie brauchen würde, um ihre Formulare auszufüllen und an welchem Schalter wir diese abzugeben hätten. Hilft weiter, wenn die Zollbeamten bocken, weil sie ihre Formulare nicht richtig lesen. Drei mal gehen Formulare von der Verzollungsagentur  zu einem Zollbeamten, dann zurück zur Agentur, dann zum nächsten Beamten usw. Beim 3. Hin und her werde ich langsam aber sicher stinksauer, bemühe mich aber, Haltung zu bewahren. Xaver ist immer noch die Ruhe selbst. Es gibt auch eine Kantine im Haus, ua. mit Kefir und Kascha. Dann sollten die Beamten eigentlich unser Auto komplett kontrollieren. Aber der Kleinbus war viel zu tief für die geschützte Lastwagenrampe und es regnete und windete. So mussten wir als einzige den Leuten nur 2 Schachteln vor die Füsse legen, Inhalt angeben und kontrollieren lassen. Die andern leerten Ihren Lastwagen bis zur letzten Kiste.

Noch einmal ins Büro.

Wir hatten mit der Zeit gemerkt, dass es bei diesem kafkaesken Theater nicht nur um die Kontrolle über uns ging, sondern mindestens ebensosehr um die Kontrolle über die beteiligten Beamten. Wir wurden korrekt behandelt, von einigen freundlich, von anderen amtsschimmelig. Es gab eine einzige Kasse, wo wir die Arbeit der Agentur zu bezahlen hatten (endlich konnten wir Rubel kaufen!), und wir bekamen eine Quittung dafür. Wir erlebten also weder am polnischen noch am weissrussischen Zoll Korruption. Nach 8 Stunden und 9 Schranken verliessen wir den Zoll. Draussen war Nacht.  Ab nach Minsk !

Dort wurden wir von Andreij empfangen, einem jungen Mitarbeiter unserer Partnerorganisation. Er führte uns zu einem Hotel, wo wir 3 Nächte buchten. Bezahlen in Rubel, das Spielcasino im Haus hat eine Wechselstube.

Morgen, so hat er uns vorgewarnt, müssten wir aufs Inlandzollamt.

Wir wurden von Svetlana und Andreij abgeholt. Svetlana ist eine Paraplgikerin mit einem eigenen Auto.  Im Zollamt noch einmal 3 Stunden. Warten,  von einem Büro ins andere trotteln. Die Toiletten waren unter aller Sau, zerschlissen und verschissen.

Es reichte. Wir wollten nur noch raus aus und planten den nächstmöglichen Flug. Mit Hilfe von etlichen   weissrussischen Freunden konnte Andreij für uns einen Flug nach Frankfurt reservieren.

Am Abend feiert Sergeji, der Präsident unserer Partnerorganisation Geburtstag. Wir brachten den Kleinbus zu Swetlanas Wohnblock, in dem noch viele andere Behinderte wohnen. Vor der Tiefgaragenhöhle wachte ein alter Drachen und liess uns nicht herein, bis eine Bewilligung der Hausverwaltung vorliege. Es war Samstag, daher war es nicht einfach, an die Verwaltung zu gelangen. Es gibt keine einsichtigen Drachen, weil es im Reptilienhirn kein Areal für empathische Angelegenheiten gibt. Aber Svetlana schaffte den Kontakt zu einer Verwaltungsperson trotzdem.

Feierliche Schlüsselübergabe.

In Svetlanas Wohnung und überhaupt im ganzen riesigen Wohnblock erinnerte vieles an eine Baustelle. Da gab es schadhafte und vielleicht nie fertiggestellte Elemente, unfertig geflieste Böden usw. Aber drinnen ist' s warm.

Am Abend fand die Geburtstagsfeier in einem Restaurant statt. Es gab internationale und einheimische Spezialitäten, Wodka mit Mass und gestikulierte Gespräche. Zum ersten mal seit meiner Kindheit hatte ich wieder  Kartoffelpuffer erhalten. Rund um uns war alles besetzt, Gespräche, Bier und Wodka flossen. Ich bemerkte nicht, wann die Leute zahlten. Aber um 5 vor 11 begann einer nach dem andern aufzustehen, um 3 vor 11 strebten alle dem Ausgang zu, um 11 waren nur noch Angestellte im Lokal. Das Ganze geschah mit einer unheimlichen - im Sinn des Wortes – Disziplin. Jetzt wollten Xaver und ich eigentlich zu Fuss zum Hotel zurück, es wären ca. 3km und wir hatten einen Stadtplan. Aber Svetlana liess uns nicht gehen, sie wurde dabei von den andern Einheimischen energisch unterstützt. Was uns hätte passieren könnnen, ist stets unklar geblieben. Sie hatten uns bereits – auf ihre Kosten – ein Taxi bestellt und nötigten uns, es zu benützen. Na also...

Am nächsten Morgen sollten wir zum Flughafen gebracht werden und stellten deshalb die Weckfunktion der Handies. Ein schöner Zufall hat uns spannende Stunden beschert. Der Weckalarm ging 2 Stunden zu früh, um 5 Uhr los. Als wir das bemerkten, waren wir schon so wach, dass wir beschlossen, einen Stadtrundgang zu machen. Wir waren nicht die einzigen auf der Strasse, auch die Metro fuhr schon. Also los ins Stadtzentrum! Erste Beobachtung: Die Leute begegneten uns freundlich. Die Schwingtüren wurden für den Nachfolgenden offen gehalten. Zweite Beobachtung: Der Wohlstand scheint nicht allzu einseitig verteilt zu sein. Es fahren recht viele Autos auf den Strassen, es gibt wenig Luxuskarossen.

Minsk ist nicht schön, es hat keine gewachsene Innenstadt. Nach dem Grossen Vaterländischen Krieg wurde es neu gebaut. Es hat sehr viele Monumentalbauten, wie sie Diktatoren zu lieben scheinen. Auch viele Mahn- oder Siegesmale. Es ist sauber. Wir trafen nur eine einzige Sprayerei an: „Fuck Respublika“ an einer vaterländischen Buch- und Devotionalienhandlung. Wir sahen den Regierungspalast. Er war so gross, dass mehrere zehntausend Beamte darin arbeiten konnten. Die braucht es, z.B. zum Kontrollieren der Papierberge von den Zollämtern. Gleich daneben die katholische Kathedrale, in Betrieb, nicht nur zum Anschauen.

Zufrieden mit unserer Stadttour kehrten wir ins Hotel zurück. Dann wurden wir abgeholt, von Svetlana und Alexander. Er ist der Buchhalter in Sergeji's Organisation, früher war er Ingenieur. Alexander ist in unserem Alter, also nicht mehr jung.  Sie wollten uns unbedingt die Staatsbibliothek zeigen. Wieder ein Monumentalbau, diesmal ein moderner. Ein Kristall sollte das Gebäude mit seinen Glasfassaden darstellen. Da ja alles allen gehört, waren unsere Gastgeber auch ein bisschen stolz auf ihren Kristall.  Der nächste Halt war bei einem Kriegsmal. Einige Panzer von damals, dahinter eine Pyramide aus Erde, ich schätzte über 100m hoch. Darauf eine künstlerisch interpretierte Stalinorgel. Ein Strässchen führte hinauf. Alexander erklärte, dass dieser Erdhügel von Hand von Jugendlichen erbaut worden sei, und dass er mitgebaut habe. Welche Indoktrination, was für ein Missbrauch von jungen Seelen dachte ich, man mag es mir angesehen haben.

Dann Flughafen,  Abschied von Svetlana und Alexander, einchecken mit zweimaligem (!) Durchleuchten und ab nach Frankfurt. 2 Stunden Zeitgewinn, ICE und relativ frühe Heimkehr.

Ein paar Tage später übermittelte mir Xaver einen NZZ-Artikel mit dem Titel „Weisser Fleck und blutige Erde“. Darin las ich unter anderem, dass Weissrusssland, ähnlich wie Polen ein offen daliegendes Land ist, in welches seit jeher alle Heere einfielen. Im 2. Weltkrieg wurde ein Viertel der Bevölkerung abgeschlachtet, von Sowjets und Nazideutschland. 

Ich schäme mich für meine blasierte Haltung gegen Alexander, als er vom Bau des Erdhügels erzählt hat. Ein Viertel der Bevölkerung abgeschlachtet. Wie geht man damit um? Gibt es denn etwas Besseres als das Aufschichten eines Hügels in einer absolut ebenen Landschaft?

Aufruf

Gesucht werden Hilfsmittel (Rollstühle, Rollatoren, Gehhilfen, usw.) die im Privatbesitz von ASPr Mitgliedern sind und in der Schweiz nicht mehr gebraucht werden.
Bitte nehmen Sie telefonisch Kontakt auf mit Urs Dorizzi unter der Nummer: 052 202 53 06

 ä


Поставка средств помощи в Белоруссию в ноябре 2011 года.

Ксавьер – агроном, это особенный человек, очень любезный. Я - Урс, был женат на Нине Дорицци,
которая основала наш фонд. Мы везли средства помощи в Минск: 20 комьютеров, 5 инвалидных колясок и микроавтобус, который нам подарила семья одного очень активного, к сожалению, уже умершего, члена Ассоциации Парализованных Людей (ASPr).

Итак, мы выехали. Меняя друг друга за рулем, мы ехали почти без остановок до ночи, при этом мы еще пересекли границу с Польшей, а Польша была для нас обоих неизвестной страной. Слава навигатору!
Он вывел нас к чудесному трактиру, где мы плотно поужинали и еще более
плотно позавтракали.

В некотором смысле каждая страна имеет свою собственную философию размещения дорожных указателей.
В результате мы пропустили поворот и решили ехать более длинным путем, где, согласно карте, дороги обещали быть лучше. Сперва все пошло как по маслу, но участок трассы 100 км в направлении Варшавы оказалась сплошным строительным объектом.
Тем не менее, вечером мы были на границе с Белоруссией. Перед нами тянулась длинная, неподвижная
очередь автомобилей. Мы устали, поэтому решили вернуться в гостиницу. Нас остановили на пограничном контроле, осветили нашу машину и спросили о нашем грузе. При словах "гуманитарный груз" улыбка осветила их лица. Они искали человека, в нашей большой картонной коробке мы могли бы спрятать целое семейство. Нам дали несколько советов для пересечения границы. Мы встретили в Польше поразительное количество дружелюбных
людей,готовых нам помочь.

Гостиница была новой, оригинальной и построена из дерева. После еды проснулось желание выпить стопочку. Дама в баре предлагала всевозможные напитки, но только не польские.
Мы подошли к стойке, нашли "водку из трав". Одного глотка было достаточно, мы знали этот вкус: кумарин, аромат ясменника или свежескошенного сена, который можно найти также и в творожистом сыре Schabziger и в корице. Так растворилось пережитое во сне, как кумарин (C9H6O2) в этиловом спирте C2H5OH.

Границы ....
Границы!!!
Границы :-( ((

С нашим нагруженным микроавтобусом нас послали на грузовую таможню. Казалось, что мы прибыли в страну спящей красавицы. Ни единого движения. Шлагбаум, рядом стеклянная будка, позади огромная, почти пустая парковка. Наконец, мы заметили человека в стеклянной будке. Казалось, что он в коме, но нет. На волшебные слова «гуманитарный груз» он передвинул средний палец правой руки на 2 см вперед и открыл для нас шлагбаум. Затем он пошел в контору, где был подтвержден ввывоз из ЕС. Следующий барьер ... еще пара
барьеров, когда мы заполняли бумажки, отдавали наши списки, никогда не зная точно, надо ли, когда и куда нам надо ехать. Наконец, мы в большом офисе. Видимо, как у нас: таможенный контроль для грузов, людей и агентство по уплате таможенных пошлин. В агентстве оказалась женщина, прекрасно понимающая немецкий язык. Она приняла нас и рассказала, как долго нам придется заполнять их формуляры и в какое окошко нужно подойти. Помогла и дальше, когда таможенники упрямились, потому что неправильно прочитали формуляры. Три раза переходили формуляры из агентства к таможенникам, затем обратно в агентство, затем к следующему чиновнику и т.д. После 3-го раза я совершенно скис, но пытался держаться. Ксаавьер – само спокойствие. В доме была столовая, в которой, в числе прочего, был кефир и каша. Потом чиновники должны были провести полную проверку машины. Но микроавтобус был слишком низким для крытой грузовой платформы, а на улице шел дождь и гудел ветер.
Поэтому мы должны были, единственные из всех, достать только 2 коробки для проверки.
Другим пришлось выгружать свой груз до последней коробки.

Еще раз в контору.

Со временем мы заметили, что в этом кафкианском театре речь идет не только о нашей
проверке, но и, по крайней мере, о проверке участвующих чиновников. С нами обращались

корректно, кто дружелюбно, кто канцелярски сухо. Была всего одна касса, где мы заплатити за работу агентства (наконец мы могли купить рубли!) и мы получили за это расписку. Мы не испытали никакой коррупции ни на польской, ни на белорусской границе. После 8 часов и 9 барьеров мы покинули таможню. Снаружи была ночь. Вперед, в Минск!

Там нас встретил Андрей, молодой сотрудник нашей партнерской организации. Он отвез нас в гостиницу, где мы зарезервировали 3 ночи. Заплатили в рублях, при игровом казино в здании был обменный пункт.

Утром нам нужно в таможенную службу, предупредил Андрей.

Нас забрали Светлана и Андрей. У Светланы параплегия и у нее есть машина. В таможенной службе еще раз 3 часа. Ожидания, перемещения из одного кабинета в другой. Туалеты изношены и загажены.

Хватит. Мы хотим только выбраться отсюда и планируем следующий возможный полет. С помощью белорусских друзей Андрею удалось зарезервировать для нас билет на Франкфурт.

Вечером праздновали день рождения Сергея, президента нашей партнерской организации. Мы приехали на микроавтобусе к дому Светланы, в котором жило много других инвалидов. Въезд в подземный гараж сторожил старый дракон, который не пускал нас внутрь до тех пор, пока не предъявим разрешение из домоуправления. Была суббота, поэтому было нелегко попасть в домоуправление. Дракон не был разумным, так как в головном мозге рептилии нет места для чуткости. Но Светлане все же удалось связаться с кем-то из домоуправления.

Торжественная передача ключа.

В квартире Светланы и вообще во всем жилом квартале многое напоминает строительную площадку. Много испорченных и, видимо, никогда не бывших правильно установленными вещей, не до конца положенные полы и т.д. Но внутри тепло.

Вечером состоялось празднование дня рождения в одном ресторане. Была национальная и интернациональная кухня, водка умеренно и разговоры жестами. В первый раз после моего детства я снова ел драники. Вокруг нас все столики заняты, разговоры, пиво, водка текут рекой. Я не заметил, когда люди платили. Но без пяти одиннадцать начали все один за другим вставать, без трех минут все рванулись к выходу, в одиннадцать в зале были только работники. Все произошло с жуткой – в прямом смысле этого слова – дисциплиной. Теперь
мы с Ксавьером хотели пройтись пешком, до гостиницы было около 3 км и у нас был план города. Но Светлана не дала нам пойти, в чем была энергично поддержана и другим местным населением. Что с нами могло произойти, осталось тайной. Нам заказали – заранее оплатив - такси и заставили ехать на нем. Ну что ж.

На следующее утро нас должны были доставить в аэропорт и мы завели будильник на телефоне. Прекрасная случайность подарила нам пару увлекательных часов. Будильник сработал на 2 часа раньше, в 5 часов утра. Когда мы это заметили, то были уже вполне проснувшимися и решили провести обзорную экскурсию по городу. Мы не были единственными на улицах, метро также уже открылось. Итак, вперед, в центр города! Первое наблюдение: люди встречают нас дружелюбно. Двери придерживают для следом идущего. Второе
наблюдение: благосостояние распределено весьма равномерно. Много машин на улицах, мало машин класса «Люкс».

Минск некрасив, у него нет старого центра города. После Великой Отечественной войны он был построен заново. Очень много монументальных зданий, которые любят, по-видимому, диктаторы. Также много мемориальных памятников или памятников в честь Победы. Чисто. Нам встретилась только одна надпись спреем: „Fuck Respublika“ на одном патриотическом магазине книг и принадлежностей. Мы видели правительственный дворец. Он был таким.

огромным, чтобы в нем могли работать тысячи служащих. Они нужны, например, для проверки горы бумаг таможенниками. Сразу рядом католический кафедральный собор, действующий, не только для осмотра.

Довольные экскурсией, мы вернулись в гостиницу. Затем нас забрали Светлана и Александр. Он бухгалтер в организации Сергея, раньше был инженером. Александр нашего возраста, т.е. уже не молод. Нам хотели непременно показать национальную библиотеку. Снова монументальное строение, на этот раз современное. Здание со стеклянными фасадами представляет собой кристалл. Так как все принадлежит всем, наши хозяева были также горды за свой кристалл. Следующая остановка около памятника войны. Танк с того времени, за ним пирамида из земли, я так думаю высотой в 100 м. На ней – художественная интерпретация «Катюши».
Небольшая улочка ведет наверх. Александр объяснил, что этот земляной вал был построен руками молодежи и он сам тоже принимал участие в строительстве. Какая индоктринация, какое злоупотребление молодыми душами, подумал я.

Затем аэропорт, прощание со Светланой и Александром, регистрация с двойным (!)просвечиванием и вперед – на Франкфурт. Выигрыш времени в 2 часа, поезд ИнтерСити и относительно раннее возвращение домой.

Через пару дней Ксавьер прислал мне статью из газеты NZZ под заголовком «Белое пятно и багряная земля».
В статье говорилось, в числе прочего, что Белоруссия подобно Польше легко доступна и подвергалась вторжениям всех армий. Во время 2-й мировой войны полегла четвертая часть населения.

Мне стыдно за мое высокомерное отношение к Александру, когда он рассказывал про строительство кургана. Истреблена четверть населения. Как с этим жить? Есть ли что лучше того, чтобы возвести курган на абсолютно ровном ландшафте?

Обращение

Нужны деньги, а также средства помощи (инвалидные коляски и пр.), находящиеся в личном пользовании у членов Аассоциации Парализованных Людей (ASPr) и которые больше не нужны в Швейцарии.

Пожалуйста, связывайтесь по телефону с Урсом Дорицци 052 202 53 06.